Välkommen till Metodmaterialet TAKK för Språket
Här hittar du information och exempel om hur AKK (Alternativ och Kompletterande Kommunikation) kan användas tillsammans med modersmålet.
Introduktion
Vi hoppas att du genom materialet får idéer och kunskap om:
Varför det är viktigt att uppmuntra modersmålsutveckling hos barn i behov av stöd i sin kommunikationsutveckling.
Hur alternativ och kompletterande kommunikation kan anpassas för personer med flerspråkig bakgrund som är i behov av kommunikationsstöd.
Materialet som har samlats på webbplatsen är ett resultat av arbetet kring AKK (Alternativ och kompletterande kommunikation) och flerspråkighet som gjordes i projekt TAKK för Språket under åren 2010 – 2014 i Göteborg, Sverige.
Dela gärna med dig av dina kommentarer, frågor och egna erfarenheter av AKK och flerspråkighet genom att kontakta oss på info@mimkunkapscentrum.se.
Film
Vad betyder det för ett barn att kunna flera språk?
Barn får en rikare värld när föräldrarna använder de språk de är bäst på! Detta gäller naturligtvis även barn med en kommunikativ funktionsnedsättning. Genom att använda alla sina språk tränar de dagligen på språklig uppmärksamhet och flexibilitet på samma sätt som alla flerspråkiga barn. De kan bygga betydelsefulla relationer till sina släktingar och få positiv uppmärksamhet för sin språkliga kompetens.
Film
Länkar
Varför är det viktigt för familjen att använda modersmålet?
Föräldrarna upplever att de bekräftas i sin förmåga att utveckla barnets identitet och ge det ett språk. Ett levande modersmål leder till att familjen använder sin egen förförståelse i integrationsprocessen.
På det sättet blir familjens språkliga kompetens och erfarenhet efterfrågad och uppvärderad i samhället, vilket i sin tur också stärker självförtroendet hos familjemedlemmarna.
Movie
Länkar
Hur används AKK på modersmålet?
AKK (Alternativ och Kompletterande Kommunikation)är en metod som används för att stödja kommunikation mellan människor när det talade språket av olika anledningar inte räcker till. För att underlätta personens kommunikation och delaktighet i alla situationer används tecken, olika bildsystem eller tekniska hjälpmedel.
AKK kan behövas under en kort period eller vara ett stöd livet igenom. För personer med annat modersmål än svenska finns det möjlighet att använda alla AKK-verktyg tillsammans med modersmålet. För att använda TAKK (tecken som AKK) används tecken från det svenska teckenspråket för att stödja och komplettera det som sägs på svenska. Det samma görs för att använda TAKK på modersmålet men skillnaden är att de svenska tecknen används för att stödja och komplettera personens modersmål.
Bildkommunikation används tillsammans med det språket som behövs. Kommunikationskartor, schema, ritprat eller sociala berättelser kan anpassas genom att text som kompletterar bilderna kan skrivas på svenska, modersmålet eller båda språken.
Film
Länkar
Varför AKK på modersmålet?
Alla barn har rätt till sitt modersmål. Modersmålet är den språkliga basen som varje barn lär sig, genom att lyssna och vara tillsammans med sina föräldrar och sin familj. AKK på modersmålet leder till språkutveckling på modersmålet. Språkutveckling på modersmålet leder i sin tur till språkutveckling på andraspråket.
Movie
Länkar
Hur kan samarbetet mellan skolan och hemmet se ut?
Samarbete mellan hemmet, skolan och modersmålsläraren är en viktig förutsättning för den flerspråkiga utvecklingen. Omgivningen har också stor betydelse för att utveckla barnets alla språk. Kunskap, kreativitet och vilja till nya möten behövs!
Tänk på att:
All AKK som används i skolmiljön bör kunna användas tillsammans med modersmålet. Modersmålsläraren behöver tillgång till AKK-verktygen och kunskap om hur dessa används.
Grundläggande innehåll för modersmålstimmarna bör planeras tillsammans av pedagogen från elevens skola och modersmålsläraren. På det sättet kan aktuella teman i skolan förstärkas genom modersmålsundervisningen.
Föräldrarna vet mycket om barnens språkkunskaper i modersmålet. De bör tillfrågas om det och uppmuntras att bidra med viktiga frågor eller händelser i barnets liv som kan berika modersmålsundervisning.
Film
Länkar
Röster om AKK
Anneli
Evakristina
Kerstin
Khadija
Kideste
Produktionsgrupp
Projektledning, idé och manus
Luz Solano - MiM Kunskapscentrum
Administration och samordning
Kerstin Kristiansson – MiM Kunskapscentrum
Sakkunniga inom områden AKK, Flerspråkighet
Britt Claesson – Dart- Kommunikations- och dataresurscenter för personer med funktionsnedsättning.
Eva Kristina Salameh – Språkens Hus, Skånes Universitets Sjukhus
Marie Jacobsson – CFS – Center för Skolutveckling
Elisabeth Norén – samordnare för AKK, SPSM
Luz Solano - MiM Kunskapscentrum- Masterexamen i
Specialpedagogik
Webbdesign och utveckling
Thijs Keesenberg
Animering
Zygomatic Animations Studios
Högskolan Väst, 3D-animation och visualisering programmet.
Ljud och musik
Andreas Alme
Film
Pia Tjäder
Luz
Maria J
Maria Kh
Saida